The Bible has been translated into many languages from the biblical languages of Hebrew, Aramaic and Greek. Have you ever wondered how we start a translation of the Bible? What are the processes involved? How can you learn a new language, to be able to communicate with people? What if the people do not have a written language? Come discover how the Bible can be translated into a different language, how to learn a new language, and how to promote Scripture engagement in different communities.
KIOSK
ORALITY
Did you know that 80% of the world’s population are oral communicators? Many people prefer oral and visual means to learn, process and convey information. How can we reach those whose primary means of passing on a truth is through oral communication? There is a pressing need to share God’s word in spoken form in order to reach out to people from these communities. Imagine sharing the gospel through storytelling, poems, songs and other ethno-arts! Come and see how this can be done.
KIOSK
CAMP WYCLIFFE
Are you trying to raise mission awareness in your church? Want your church members to learn about cross-cultural ministry in a fun and interactive way? Come experience some of the games and simulation activities we conduct at Camp Wycliffe. Camp Wycliffe is a 3-day short exposure to world missions, cross-cultural ministries and Bible translation, run by missionaries serving in different places around the globe. It provides a firsthand glimpse of the joys and challenges of life on the field, and how to minister cross-culturally. Come get a taste of our activities.