Wycliffe Malaysia | Translating God's Word, Transforming Lives

项目

项目

肯尼亚语圣经翻译

肯尼亚语旧约圣经翻译项目始于 2002 年。在 2018 年,马来西亚威克理夫为此项目提供技术上的支持和协助。随后,马威也在 2021 年正式与肯尼亚教会全面合作来完成此翻译项目 。邀请您来参与我们的祷告会,来了解此项目的最新事工进展,也以祷告来托着此事工。

瑟么赖语圣经翻译

瑟么赖是马来半岛的一种南亚口语。瑟么赖 (Semelai) 的意思是“土地上的人”。他们的人口大约有5千人 ,聚居在彭亨州、雪兰莪州、森美兰州和柔佛州。大多数的瑟么赖人居住在彭亨州贝拉湖边 (Lake Bera) 一带的美丽湿地保护区。瑟么赖人也因此改行,从换档耕农变成旅游业供应者……

槟城福建口述圣经翻译

槟城福建是福建话的一个独特分支,它源于槟城,混合了马来语、英语和其他汉语方言的词汇。由于使用者背景不同, 槟城福建团队正在以口语的方式把圣经翻译成槟城福建,让所有人无论教育背景、年龄和种族都能接触到。

退出移动版