快来和我们一同欢庆!
瑟么赖语《马可福音》的翻译工作已告完毕!

  2022年1月15日,马威 (马来西亚威克理夫)的7位同工来到淡马鲁 (Temerloh) 和瑟么赖弟兄及教会在淡马鲁福音堂一同欢庆。这次的聚会是由圣经公会和听信真道的成员安排的。这是《马可福音》的项目开启以来,我们第一次在同一个地点见面,是一件多么难得的事啊!虽然只是完成一本书卷,它却是在疫情中开始与结束的,我们有太多事情要感恩。这是瑟么赖教会历史性的一刻,它不但实现了一些人的期望,同时也是许多人新的开始!瑟么赖族群第一次听见有人用他们自己的语言来读神的话语!

这是如何开始的呢?

  大约在 2019 年中旬,马来西亚圣经公会的总秘书来到 Mentekab 处理一件有关 Jahut圣经翻译的事。离开前,他在某家餐馆会见一些淡马鲁福音堂的会友和一位瑟么赖人。当时他们分享了各自的梦想,就是希望瑟么赖语的圣经有一天能够实现。一个共同的异象就这样透过一顿鱼餐诞生了。马太牧师回到吉隆坡后就联络马威。经过一番与听信真道、淡马鲁福音堂和圣经公会讨论后,最终决定由马威负责对有潜质的瑟么赖人进行「圣经翻译的基本原则」的培训。虽说这是新的尝试,但最终神让我们获得了马来文的译经材料来进行「圣经翻译基础」的培训。

  2021年2月2日,我们第一次在线上见面,为他们进行《圣经翻译基础》的培训。培训期间,我们常面对网络连接太弱或不稳定的问题,但我们都坚持下去。神帮助8位出席者(6位瑟么赖人和2位淡马鲁福音堂会友)在整个2月份的培训期间保持热忱的心,他们最终成功完成培训。

  2021年3月初,我们用两周的时间来处理正字法。我们从一些资源开始研究文字的样本,最后我们达成协议采用一种有利于阅读和书写的文字系统,避免使用特别的字体和变音符号。他们发现他们母语的音韵和国语的音韵有很大的差别,为此他们感到惊叹不已。几个星期后,他们能够有效的采用这文字系统。(瑟么赖语没有双元音,所有音节的结尾都是清音。因此,借用国语文字的发音会有一点点的差别,所以瑟么赖人会以他们自己语言的发音来书写这些字。)

  后来,有4位女性 (Maslina, Ling Ling, Amoy 和 Masina) 同意加入翻译团队。她们也各别分配职责。Ling Ling 是小组的协调员,负责解经和有关电脑的一切事务。她拥有好听力的恩赐,对拼写该语言的文字时特别有帮助。她在修订《马可福音》音频版的时候提供很大的帮助。感谢神!淡马鲁福音堂奉献一台电脑给翻译团队,她们可以把所有的资料输入在副文本的程序里。Mazlina 是协调员的助手,负责所有草稿的编辑工作。Amoy 对母语有很好的基础,她是初稿的主要翻译员,超过一半的《马太福音》初稿都是她翻译的。她很用心,懂得如何在翻译工作上运用之前培训所学的知识。Masina 自己买了一台新电脑来协助翻译的工作。在开始培训的时候,马威有一位成员热切的为这项目祷告,祈求神根据祂的时间供应祂认为合适的人选并拥有正确的工作态度。这由圣灵所启示的祷告过后也实现了。是的,这一切都在合适的时间发生。神不但聚集了拥有不同恩赐的人,而且她们都有正确的工作态度!她们全都牺牲自己的时间,放工回家后继续翻译工作到深夜 (其中2位在疫情中还是前线人员)。这的确是神奇妙的作为!

  第二次的庆典是在2022年2月19日线上举行。这次是配合瑟么赖语《马可福音》音频版和 Lumo 语《马可福音》视频版的推展礼,出席人数超过 100 人。一位出席者评论说:“哇!真了不起!你们除了有文字圣经,还有音频版和视频版!” 神的确是了不起!因为所有的工作都在10个月内完成。这肯定是神要透过媒体让更多人能够接触到神的话语。大家同心协力加速圣经翻译的工作,是件何等喜乐的事啊!当我们看到志同道合的伙伴、朋友和支持者聚集在一起的时候,我们再次感到鼓舞,为这事工坚持下去。(目前有3位瑟么赖翻译员正在翻译《路加福音》)她们在音频推展礼结束后说她们也感到鼓舞,所以她们会继续翻译的工作。另一位出席者说:“听了这些翻译员的见证分享,我觉得我们应该召集更多人为这些翻译员祷告。”确实,这需要很多翻译员和众多的祷告伙伴来完成圣经翻译的工作!

  在奉献礼的仪式上,威克理夫董事会主席在致词上说:“我们希望有更多的教会能够兴起取得这些项目的所有权,并且协助锚定这些翻译项目。那么人人就会拥有自己最熟悉语言的圣经了。”我认为最美好的事就是这项目是在志同道合的翻译机构、教会、瑟么赖族群、资金支持者和祷告支持者的共同合作下完成。我们威克理夫的总干事在致词上说:没有这些人,我们是不可能完成这翻译项目的。”真的,我们很感动,我们要谦卑自己,成为神的器皿供祂使用。

  在疫情期间,许多人都在帮忙那些肉体上饥饿的人。然而,潜伏在心底下,人类肉眼看不见的,是越来越大的空虚和对神的话语的饥渴。这世界使用媒体的指数每日剧增,祈望我们能够在这充满挑战的时代利用媒体接触到那些过去无法接触的区域。我们现在有文字圣经和音频版,甚至还有《耶稣传》来接触瑟么赖人。祈望瑟么赖族群会渴慕神的话语。但愿透过神的话语他们的生命和我们的社区都能得到更新!我们还有许多事情要做!

  神说瑟么赖语!祂的话语来到了瑟么赖族群中,而且还是以他们最熟悉的语言呈现。让我们一起回响《诗篇》所说的:

耶和华果然为我们行了大事,我们就欢喜。

诗篇 126:3


瑟么赖是马来半岛的一种南亚口语。瑟么赖 (Semelai) 的意思是“土地上的人”。他们的人口大约有5千人 ,聚居在彭亨州、雪兰莪州、森美兰州和柔佛州。大多数的瑟么赖人居住在彭亨州贝拉湖边 (Lake Bera) 一带的美丽湿地保护区。瑟么赖人也因此改行,从换档耕农变成旅游业供应者。瑟么赖族群有很丰富的传统口述史、民间传说与神话。他们有相当的识字水平。目前有 10 所瑟么赖教会。2021 年7月他们刚完成《马可福音》的翻译工作。祈望有更多的圣经书卷得以翻译成瑟么赖语。